Guide to writing and translating Easy Read Welsh
How to produce easy read information for Welsh speakers with a learning disability.
Easy Read Wales have produced guidelines for making information easy to read and understand for people with a learning disability who speak Welsh.
The guidelines are intended for writers and translators of Easy Read materials in Welsh, and anyone who is commissioning Easy Read work.
Often Easy Read English does not easily translate into Easy Read Welsh. These guidelines will assist in ensuring that Easy Read documents in Welsh are of a higher standard.
The bilingual guidelines can be found below.
The guidelines were written by Eluned Jones, an experienced Easy Read writer and translator and Easy Read Wales. There was support from staff at the Welsh Language Commissioner, other Easy Read translators and people with a learning disability.
